会えちゃった

カテゴリ
中国語クイズ・コラム 
タグ
NEWS  傻瓜通讯―中国語珍道中― 

1992年北京。中国語を学ぶ合間に“缸瓦市教堂”Gāngwǎshì jiàotáng(缸瓦市[こうがし]教会)へ通っていました。いちどきに300-400人は座れる立派な建物ですが,信徒は多く,席はすぐに塞がります。

    漸く空席を見つけ,隣のおじさまに“这儿有人吗?”Zhèr yǒu rén ma?(ここは人がいますか)と尋ねると,おじさまは顔の前で手を振ります。“已经有人,是吧”Yǐjīng yǒu rén,shì ba(もう[人が]いるんですね)と聞くと,また同じ身振り。しーん……。埒が明かず会釈して離れようとすると,今度は身振りとともに「No Chinese」。ん?もしかして日本人?

    なんとおじさまは日本で同じ教会に所属する信徒さんでした。そう言えばいつも皆で「北京駐在の市原兄弟に平安を」と祈ってましたっけ。敏腕エンジニアも“教堂”ではパントマイム。陸に上がった河童のご苦労がしのばれます。

    400人の教会堂は,常にヒトがうごめく混沌の空間です。待ち合わせようったって会えやしません。嬉しくも吃驚の初顔合わせの別れ際,「市原兄弟は牧師先生の中国語のお説教,どれぐらい聞き取れますか」と尋ねると「ひとつも“听不懂”tīngbudǒng(聞き取れない)です」とにっこり。この3字は見事な発音でした。

(落合理子)

・・・・・・

《傻瓜通讯ー中国語珍道中》は「東亜学院季報」に掲載していたものを再掲してきました。
2025年4月から書きおろしを掲載しています。

ほかのクイズ・コラムは<こちら>からどうぞ。


◀ 前回  バックナンバー  次回 ▶


###_DCMS_SNS_TWITTER_###

関連記事

“巴菲” とは?

“天下江山第一楼”はどこでしょう?

出張どきどき