1. HOME
  2. 記事・コラム一覧
  3. 中国語クイズ・コラム
  4. バスケットボール

記事・コラム一覧

バスケットボール

バスケットボール

92年北京留学。すぐに“体育用品店”tǐyù yòngpǐn diàn(スポーツ用品店)を探して,合皮の7号球を買いました。18元也。レジで“……应该怎么写?”…… yīnggāi zěnme xiě?(…はどう書きますか)と聞かれました。後ろの3字しか聞き取れず,頭の中は「?」。黙っていると“哪个学校?”Něige xuéxiào?(どこの学校ですか)。学校を教えないとボールが買えないのか……謎は深まります。紙に書いてもらって,ようやく“收据的抬头应该怎么写?”Shōujù de táitóu yīnggāi zěnme xiě?(領収書のあて名はどう書きますか)だと分かりました。語学力がないのはもちろんですが,「ボールを個人で買う人は少ない」ということに全く思い至りませんでした。想像力や洞察力がないと聴き取りも上手になりません。

学校の“球场”qiúchǎng(コート)で“投篮儿”tóulánr(シュート)や“带球”dài qiú(ドリブル)の練習をしていると,中国の学生が寄って来てくれます。すぐに顔なじみになり,よく一緒に遊びました。みな男子で,あのころは本当にもてました。

1つのボールで大勢で遊んでいるうちに,幾つかバスケ用語も覚えました。シュートが決まると“好球!”Hǎo qiú!(ナイス・シュート!)と声を掛けます。あの時の仲間は全員が「2声+3声」で発音していました。「3声+2声」ではありません。理由を聞きたかったのですが,そんな難しいことは言えませんし,ボールを追いかける方が面白くてとうとう聞きそびれてしまいました。


(中国語学校教頭 落合理子)

・・・・・・

これまでの掲載分を、第1木曜日に再掲しています。

   バックナンバー  次回>>

タグ

全部見る