1. HOME
  2. 記事・コラム一覧
  3. 中国語クイズ・コラム
  4. 今の中国。“据说‘[ ]上班族’越来越多。”

記事・コラム一覧

今の中国。“据说‘[ ]上班族’越来越多。”

今の中国。“据说‘[ ]上班族’越来越多。”


今の中国。“据说‘       上班族’越来越多。”下線部に入るのはどれでしょう。

  A. 金发 jīnfà 
  B. 紫发 zǐfà 
  C. 银发 yínfà 

  解答:C

“银发”は「白髪」「銀髪」。
“银发上班族” yínfà shàngbānzú は「銀髪出勤族」。
“退休后重返职场的老人” tuìxiū hòu chóngfǎn zhíchǎng de lǎorén(「定年退職後職場に復帰するお年寄り」)のこと。

2022年10月の調査によると、68%のお年寄りが定年後再就職したいと表明。その中で「個人と社会価値を求めるため」が46%、「収入を増やし生活費に充てる、あるいはより高いレベルの消費を楽しむため」と回答した人が34%を占める。

文意は「銀髪出勤族がますます多くなっているそうだ」。

寒冷的冬天到了,请大家注意保暖。
Hánlěng de dōngtiān dào le,qǐng dàjiā zhùyì bǎonuǎn.


月2回、2021年までの出題から1問ずつ再掲します。新しい問題は毎月15日頃掲載予定です。


◀前回  バックナンバー  次回▶

タグ

全部見る