1. HOME
  2. 記事・コラム一覧
  3. 中国語クイズ・コラム
  4. “嗯” ng じゃ答えになってない!

記事・コラム一覧

“嗯” ng じゃ答えになってない!

“嗯” ng じゃ答えになってない!

同居していた中国人の “姐” jiě(お姐さん)に、いつも注意されていた中国語です。

お勝手で “姐” jiě が苺を洗っていて、私に声を掛けます。
“现在吃不吃?” Xiànzài chī bu chī?(今食べる?)

私は「食べる!」のつもりで、つい “嗯!” Ng!(うん!)と答えてしまいます。
すると “姐” jiě が焦れて「だからあ『 “嗯” ng じゃ答えになってない』っていつも言ってるでしょ!食べるの?食べないの?どっちなの!」。

“吃不吃?” Chī bu chī?と “吃吗?” Chī ma?は日訳は同じですが、答え方は違いますよね。反復形(前者)で尋ねられたら、はっきり “吃!” Chī!(食べる!)と答えねばなりません。
肯定・承諾を表す “嗯” ng は便利ですが、生兵法は大怪我の基。骨折・脱臼・捻挫・打撲……いつも満身創痍です。

(中国語学校教頭 落合理子)

・・・・・・

《傻瓜通讯ー中国語珍道中》は、「東亜学院季報」に掲載していたものを毎月第1木曜日に再掲しています。
ほかのクイズ・コラムは<こちらから>、中国語を勉強してみようと思われた方は<こちらから>どうぞ。

<<前回  バックナンバー  次回>>


タグ

全部見る